Step Choreo II

Geschrieben in choreos von natalia am 24 Januar 2010

gemacht am 22.01. in SU

Block A:
9 – Knee Lift diagonal, auf 4 beginnend einen Sixpoint R (am Boden) + L (auf Step)
7 – Basic Straddle von der kurzen Seite, Stomp R, Nordseite ab
8 – Mambo Chacha L, Box over R
8 – Repeater Knee R Variation

Block B:
7 – Side Leg Lift (R leicht zurücksetzen), 3 March Drehen, dabei auf die Nordseite wechseln
5 – Double Stomp R
8 – Pendel, Double Knee zurück nach Hause
12 – Mambo Turn L, Leg Curl L + R

Block C:
8 – V-Step (erster Schritt 2 ZZ), Stomp R auf die Westseite drehen
8 – Basic Lunge L auf der kurzen Seite
8 – Chacha L Straddle, Box R nach Hause
8 – Squat R, Basic L

John Katzenbach – Der Patient (Hörbuch)

Geschrieben in books von natalia am 19 Januar 2010

Bewertung: 8/10

Die Idee und die Story sind sehr gut – die Handlung ist gut durchdacht und entwickelt sich genau im richtigen Tempo. Die Handlungen des Protagonisten sind nachvollziehbar, witzigerweise habe ich ein paar Mal so was gedacht wie z.B. “Warum hat er das Nummernschild nicht gelesen” und prompt folgte die Erklärung. Die Handlung hat mich in so fern übeerrascht, als dass in der Mitte sich das Blatt wendete und der Jäger zum Gejagten wurde. Alles in einem ist es ein sehr schöner und unblutiger Thriller ohne abgetrennte Gliedmaßen und Verstümmelungen, so wie in vielen anderen Romanen dieses Genres.
Was mich manchmal ein wenig gestört hat, waren die meiner Meinung nach etwas unpassenden Metaphern. Ich weiß leider nicht, ob die Bilder im Original teilweise auch so unglücklich gewählt sind, oder ob das ein Fehler des Übersetzers war.

Der Vorleser Simon Jäger hat eine angenehme Stimme und kann verschiedene Intonationen gut rüberbringen. In ein paar Gesprächen zwischen Ricky und seinem Mentor war es allerdings schwer rauszuhören, wer gerade spricht. Und mir sind noch zwei, drei kleine Fehler aufgefallen – unterschiedliche Aussprache von Namen in einem Absatz, einmal ein unpassendes Wort (Seelen statt Zellen). Nicht schlimm, hat mich allerdings dazu gebracht nachzudenken, ob in solchen Fällen die paar Sätze nicht nochmal aufgenommen werden. Oder vielleicht kommt es genau daher.

DIOR

Geschrieben in crazyideas von natalia am 14 Januar 2010

= Double Income One Rabbit

Language Overlay auf Mailform mit TemplaVoila

Geschrieben in typo3 von natalia am 7 Januar 2010

Beim Language Overlay eines Mailformulars in TemplaVoila ist mir vor einiger Zeit ein Fehler aufgefallen. Ich hatte es als Bug gemeldet und dabei versucht, das Problem sehr ausführlich zu beschreiben, doch es ist nicht weiter behandelt worden und das Ticket wurde nun geschlossen.

Folgendes Problem tritt in Zusammenhang mit dem Mailformular und TemplaVoila auf:
Wenn für ein Mailformular eine Übersetzung in Form eines Language Overlays angelegt wird, dann wird das Formular an die Empfänger-Adresse aus dem ursprünglichen Datensatz gesendet. Die Feder und der Betreff wird jedoch übersetzt.

Eintrag weiter lesen »